特(tè(🚓) )工尼科(kē )洛·华(📅)莱(🤤)士(🙍)((⛓)Troy N. Ashford 饰)是(shì )一位为政府工作的刺(cì )客(🕒),专(zhuān )门刺(cì )杀人(📴)尽(🧒)皆(⏲)知(😍),臭(chòu )名昭著(zhe )的恐怖分子。本已打(dǎ(😴) )算金盆(pén )吸收的(🔒)尼(🥢)科(💕)洛(🍗)(luò )在压力(lì )下决(jué )定执行最后一次(💚)(cì ),也是(shì )最致命(🐑)的(🧚)一(🎯)次(😔)刺杀行(háng )动,杀(shā )死残害他的家乡(🐮)格鲁(lǔ )吉亚的(de )疯子(🌴)。当(🈸)两(🔡)个(🙊)(gè )联邦卧(wò )底被(bèi )杀后,华莱士的(📢)(de )师傅,李大师(弗(🔍)雷(🏊)德(👤)·(🔺)威(wēi )廉森 Fred Williamson 饰(shì ))和他的孪生兄弟尼(🤖)(ní )希米(Troy N. Ashford 饰)也(♏)卷(👇)入(💳)了(🎆)(le )纷争。尼科(kē )洛身边的人都卷(juàn )入(🎇)了这(zhè )场致命游(🤚)戏(🔯),这(🌈)也(👔)将(jiāng )揭露他(tā )可怕的过去......
When a near-decade old murder case involving a movie star threatens to reopen, adult child Duke Moody decides to make a true crime documentary, financed by his mother.
Separated from his family and caught in a cycle of gambling and debt, Jim has less than a day to repay a violent loan shark. His day is turned upside down when he must look after his young. Jim's relationship with his son is tested as his plans to pay back the loan fail. When his last desperate effort to repay the debt puts his son's life at risk, he must make a choice between his past and a second chance at life.
A group of five women go camping in the woods to celebrate a friend's birthday over 4/20 weekend. But when they cross the turf of an illegal marijuana grow operation they must struggle to survive the living nightmare.
嘉(jiā )庆年(🔖)间(jiān ),海(hǎi )州之地(🏰)官(🗄)商(📹)勾(⭐)结(jié )腐败严(yán )重,乡绅刘德高与日(rì )本人串(chuàn )通走私(🐧)鸦(🙆)片(🚌)残(🔼)害百姓(xìng )。刑部(bù )尚书敖青密令(lì(🍘)ng )洪涛前(qián )往特(tè(🎽) )查(➖)此(🚌)案(🍀)。
安吉丽(lì )娜·朱(zhū )莉通过Netflix宣布,她将(🔇)执(zhí )导该公(gōng )司(🔃)出(✒)品(💮)的(🔝)全新电影作(zuò )品《First They Killed My Father》。影片聚焦红(hóng )色(⛽)高棉(mián )政权(quán )时(🃏)期(🚏)的(💨)柬(🕗)埔寨,其养子(zǐ )马多克斯将出演。